
16 січня 2021 року набула чинності стаття 30 Закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”. У законі передбачається, що тепер мова обслуговування споживачів в Україні тільки українська.
15 червня пройшла прес-конференція з юристами на тему закону про функціонування державної мови.
Покарання за недотримання мовного закону
Розміри штрафів — 5100-6800 грн, за повторне порушення 9000-12000грн. Підприємцям простіше заплатити штраф, адже послуги адвоката коштуватимуть дорожче, тому брати участь у судових тяганинах не вигідно. Також судовий процес може очорнити репутацію закладу через розповсюдження у ЗМІ. Євген Ріяко, керуючий партнер юридичної компанії RIYAKO & PARTNERS, зауважив нюанси з боку закону про мову: “На сьогодні немає відповідальності за порушення мовного закону. Встановлена лише адміністративна відповідальність. Стаття набуває чинності у липні 2022 року…”. На цей момент санкцій у вигляді штрафів немає. Це зумовлено перехідним періодом, аби усі змогли опанувати мову та трансформувати сайти.
Велика кількість робітників передпенсійного віку через різні причини не вивчали українську мову. Чи можуть їх за це звільнити?
Громадянам України, які ще не вивчили українську, слід розпочати вивчати її. Зараз запроваджують стратегії, що допомагають популяризувати та вивчити українську мову. Але також слід зазначити, що за законом звільнити особу не так просто. У випадках колізій необхідно дивитися на умови трудового договору та шукати компроміси, наприклад, переведення особи на іншу посаду. Українці, що працюють неофіційно, однозначно є у зоні ризику.
Відповідно до закону, якщо особа з якихось причин не може перейти на українську, то вона може вільно спілкуватися мовами Європейського союзу (англійська, німецька, французька, данська, нідерландська, естонська, фінська, грецька, угорська, італійська, португальська, іспанська, чеська, шведська, латвійська, литовська, мальтійська, польська, словацька, словенська, ірландська). Російська мова не входить до складу мов ЄС, тому вона під забороною. Закон про мову не обмежує права меншин, але вимагає використання саме європейських мов.
Українська диджиталізація
Відбувся переклад російськомовних сайтів українською мовою. “Платформа повинна бути українською за замовчуванням, але ніхто не обмежує прав клієнтів обрати російську та англійську мову, яку пропонує ця платформа.” – розповіла Дар’я Панфілова, керівниця адвокатського бюро “Панфілова та партнери”. Але варто зауважити, що з точки зору SEO просування сайтів, тобто отримання рейтингу та місце на перших шпальтах пошукових систем, існує проблема розбіжності мов. “Якщо запити будуть вбиті російською мовою, то Гугл-боти будуть пропонувати російськомовні сайти, навіть якщо пошук був з України”, – зазначив Євген Ріяко.
Нововведення не обмежують права громадян. Якщо людина хоче спілкуватися російською мовою у ресторані, вона може вимагати розмовляти мовою, якою їй зручно. Тільки після прохання клієнта, робітник може перейти на іншу мову, якщо це не заважає його життєвим принципам. Якщо офіціант відмовляється з вами говорити російською мовою, вам замінять офіціанта або запропонують компроміс.